然後這次是慧...

今日は、お前の誕生日だったな。こうやって、お前とともに生きていけることが、俺にとって何ものにもかえがたい喜びだ。
誕生日おめでとう。お前を愛してる。来年のこの日も、同じ言葉を贈るために、お前をこれからもずっと守り続けると、ここに誓おう。

藤ヶ谷慧


我流翻譯

今天,是妳[你]的生日呢, 像這樣與妳[你]一起令我喜悅無比. 生日快樂, 我愛妳[你]. 為了明年可以跟妳[你]再次訴說同樣的話語, 我在此發誓, 會由現在一直守護妳[你]

藤ヶ谷慧


..... 慧你是不是把肉麻當成浪漫?



老師, 有沒有一些比較正常的? 對不起, 我完全沒有浪漫因子在體內, 我的第一反應是, "現在便說這麼厲害的告白,下年怎麼辦?" 還是說下年生日前便分手?

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為好友

和此人成爲好友

荼毒對象
ウェブカレ
死小孩
咩樂寶寶樂園
FC2計數器
我不懂用啦